Гильдия целителей
Jun. 3rd, 2011 08:52 amВопрос по делу, как можно перевести это на английский. Гильдия, альянс, ассоциация? И может быть, не столь важно, что прямой перевод связан с играми?
Пока принят вариант "содружество целителей" healers fellowship как самый грамотный.
Ваше мнение?
Да, у кого данные по сообществу "экология человека" (модераторские)- нужны пароли и явки. Лично.
Пока принят вариант "содружество целителей" healers fellowship как самый грамотный.
Ваше мнение?
Да, у кого данные по сообществу "экология человека" (модераторские)- нужны пароли и явки. Лично.